Fragrance Partnership · Confidential프래그런스 파트너십 · 대외비
OUTLIERS & CO

Fragrance Partnership · Confidential프래그런스 파트너십 · 대외비

A fragrance house for your brand — built on rails already up and running. 당신의 브랜드를 위한 프래그런스 하우스. 이미 갖춰져 돌아가는 그 기반 위에서 세웁니다.

Perfumery · Design · Production · Japanese Distribution조향 · 디자인 · 생산 · 일본 유통

Makers of fragrance houses프래그런스 하우스를 짓는 사람들

01 / 17

Contents차례

The proposal, at a glance한눈에 보는 제안

The house behind your house당신의 하우스 뒤에 서는 하우스3
Founder & Team창업자 & 팀4
Why Fragrance · Market왜 향인가 · 시장5–7
The Structural Question구조적 질문8
Operating Cadence운영의 속도9
What We Put Behind Your Name당신의 이름 뒤에 놓는 것10
The Structure구조11
The Terms조건12
Illustrative Economics예시 경제성13
Case Study · United Arrows케이스 스터디 · 유나이티드 애로우즈14–15
How We Start시작하는 방법16
In Closing맺으며17

Pages 4–10, 14–16 present the team, market and rails now offered to your brand.4–10, 14–16면은 같은 팀과 시장, 그리고 그 기반을 이제 당신의 브랜드에 내어드립니다.

02 / 17

Executive Summary핵심 요약

The house behind your house당신의 하우스 뒤에 서는 하우스

OUTLIERS & CO builds and operates fragrance — so a fashion brand can own a fragrance house without building the machine.아웃라이어스앤코는 향을 만들고 운영합니다. 패션 브랜드가 그 기계를 직접 짓지 않고도 하나의 프래그런스 하우스를 가질 수 있도록.

The capability역량

A direct IFF bench and Artlab Kyoto craft, an in-house design studio, and a production network — the same rails already up and running.IFF 조향대와의 직접 개발, 아트랩 교토의 장인 조향, 사내 디자인 스튜디오와 생산 네트워크. 이미 갖춰져 돌아가는 바로 그 기반입니다.

The access접근권

MN Inter-Fashion (Mitsui & Co.), our Japanese distributor with access to every major retail channel in Japan — the entry few brands can open on their own.일본의 모든 주요 리테일 채널에 닿는 유통사 MN 인터패션(미쓰이). 브랜드 홀로는 좀처럼 열지 못하는 진입입니다.

The offer제안

Your name, our machine. A multi-year exclusive licence: you keep your own channels, own the finished formula and the tooling, and back your run at the distribution rate — and you earn a royalty of 6–10% on the sales we make. We build the fragrance; your audience drives the demand.당신의 이름, 우리의 기계. 다년의 독점 라이선스입니다. 당신은 기존 채널을 지키고 완성된 포뮬러와 금형을 소유하며, 자신의 런을 디스트리뷰션 요율로 매입합니다. 그리고 우리가 판매한 몫에 6–10%의 로열티를 받습니다. 향은 우리가 만들고, 수요는 당신의 오디언스가 만듭니다.

Why this matters to your brand당신의 브랜드에 중요한 이유

Fragrance is the highest-margin, longest-lived expression a brand can own — and the step that turns a label into a house. We make that step turnkey, on rails already up and running.향은 브랜드가 가질 수 있는 가장 높은 마진의, 가장 오래 남는 표현이자 레이블을 하나의 하우스로 올려세우는 단계입니다. 우리는 이미 갖춰져 돌아가는 기반 위에서 그 단계를 통째로 맡습니다.

03 / 17

Founder & Team창업자 & 팀

Operators, not dreamers몽상가가 아닌 실행가

Founder & CEO창업자 & CEO

Seonjoon (Kelvin) Lee

  • Nature & Nature (Head of Strategy / Board) — brand M&A, Series A & C raises, China JV, Lotte Duty Free entry네이처앤네이처 (전략기획 총괄 / 이사) — 브랜드 M&A, 시리즈 A·C 유치, 중국 합작법인, 롯데면세점 입점

Capital, M&A & cross-border distribution자본·M&A·크로스보더 유통

Chief Design Officer최고디자인책임자 (CDO)

Hyungsuk Lee

  • Founder, River & Rock Studio — branding for COSMOSS and OROR Eyewear강과돌 (River & Rock Studio) 창업자 — COSMOSS·OROR Eyewear 브랜딩
  • Shinsegae Brand Design Team — retail design & identity systems신세계 브랜드 디자인팀 — 리테일 디자인·아이덴티티 시스템

Brand identity & packaging at retail scale리테일 규모의 아이덴티티·패키징

IFF coordination · the direct lineIFF 코디네이션 · 다이렉트 라인

Mathieu Vannier — Fine Fragrance Commercial Director, IFF (Singapore), overseeing ASEAN, North Asia, and ANZ; formerly leading IFF’s L’Oréal fine-fragrance accounts. [BRAND]’s briefs move through him directly onto the bench below.Mathieu Vannier — IFF 파인 프래그런스 커머셜 디렉터(싱가포르)로 ASEAN과 북아시아, 호주·뉴질랜드를 총괄하며, 앞서 IFF의 로레알 파인 프래그런스 어카운트를 이끌었습니다. [브랜드]의 브리프는 그를 거쳐 아래의 조향대로 곧장 향합니다.

The perfumers — Round 1 selections, in rework toward final formulas퍼퓨머 — 라운드 1 선정, 최종 포뮬러를 향한 리워크 진행 중
Popular creations대표작Fragrantica ↗
L’Homme
L’Homme
Yves Saint Laurent
Tuxedo
Tuxedo
Yves Saint Laurent
Phantom
Phantom
Rabanne
Signorina
Signorina
Salvatore Ferragamo
Signorina Misteriosa
Signorina Misteriosa
Salvatore Ferragamo
L’Homme Ultime
L’Homme Ultime
Yves Saint Laurent
Coach the Fragrance
Coach the Fragrance
Coach
Phantom Parfum
Phantom Parfum
Rabanne
Juliette Karagueuzoglou
Juliette Karagueuzoglou
VP Perfumer, IFF Paris — YSL L’Homme, Signorina, Tuxedo. Composing for [BRAND].IFF 파리 VP 퍼퓨머 — YSL L’Homme·Signorina·Tuxedo. [브랜드]를 맡고 있습니다.
Popular creations대표작Fragrantica ↗
Boss The Scent For Him Magnetic
Boss The Scent For Him Magnetic
Hugo Boss
Fan di Fendi
Fan di Fendi
Fendi
L’Acquarossa
L’Acquarossa
Fendi
Fan di Fendi pour Homme
Fan di Fendi pour Homme
Fendi
Mauboussin a la Folie
Mauboussin a la Folie
Mauboussin
Neonatura Souffle
Neonatura Souffle
Yves Rocher
Coeur Azuki
Coeur Azuki
Kenzo
Fan di Fendi pour Homme Acqua
Fan di Fendi pour Homme Acqua
Fendi
Delphine Lebeau
Delphine Lebeau
Senior Perfumer, IFF — Fan di Fendi, L’Acquarossa, Boss The Scent Magnetic. Composing for [BRAND].IFF 시니어 퍼퓨머 — Fan di Fendi·L’Acquarossa·Boss The Scent Magnetic. [브랜드]를 맡고 있습니다.
Popular creations대표작Fragrantica ↗
Dolce Amalfi
Dolce Amalfi
Xerjoff Casamorati
Azora
Azora
Attar Collection
NoMad
NoMad
Bond No. 9
Fan Your Flames X
Fan Your Flames X
Nishane
Cruz del Sur I
Cruz del Sur I
Xerjoff
Spectre Wraith
Spectre Wraith
French Avenue
Chelsea Nights
Chelsea Nights
Bond No. 9
Amiri
Amiri
Arabian Oud
Miroslav Petkov
Miroslav Petkov
Senior Perfumer, IFF — Xerjoff Dolce Amalfi, Bond No. 9 NoMad. Composing for [BRAND].IFF 시니어 퍼퓨머 — Xerjoff Dolce Amalfi·Bond No. 9 NoMad. [브랜드]를 맡고 있습니다.
Popular creations대표작Fragrantica ↗
Enigma of Taif
Enigma of Taif
Swiss Arabian
Notes Jazz
Notes Jazz
Fragrance World
Zencha
Zencha
Hint
Pisces
Pisces
French Avenue
Fatale
Fatale
Hint
13 Bois et Musc
13 Bois et Musc
Alchemist
Naughty Dates
Naughty Dates
Aromatix x French Avenue
Cocolatte Lassi
Cocolatte Lassi
French Avenue
Shinichiro Oba
Shinichiro Oba
Perfumer, IFF Singapore — first Master of Scent Design class. Composing for [BRAND].IFF 싱가포르 퍼퓨머 — 마스터 오브 센트 디자인 1기. [브랜드]를 맡고 있습니다.
04 / 17

Why Now / Market왜 지금 / 시장

The fastest-growing category, splitting in our favour가장 빠르게 크는 카테고리, 우리에게 유리하게 갈라지다

Fragrance is the fastest-growing beauty category in the world — and the most resilient through cycles. Demand is splitting toward the top, and Korea’s export engine is behind it.향수는 세계에서 가장 빠르게 성장하는 뷰티 카테고리이며, 경기 사이클을 가장 의연하게 견뎌내는 분야입니다. 수요는 상단으로 갈라지고 있고, 그 뒤에는 한국의 수출 엔진이 있습니다.

$3.8B
Global niche fragrance, 2024 — growing 9.1% CAGR to $7.6B by 20322024년 글로벌 니치 향수 — 연 9.1% 성장, 2032년 76억 달러 전망
+14%
Over-$150 prestige tier, YoY — the band [BRAND] ladders into150달러 초과 프레스티지 구간 전년 대비 — [브랜드]가 진입하는 띠
−3%
$50–150 “squeezed middle” — the only declining band, which [BRAND] prices to avoid50–150달러 ‘짓눌린 중간’ — 유일하게 뒷걸음친 띠, [브랜드]가 피하도록 설계
+46%
Korean fragrance export growth, 2025 — demand is structural, not a moment2025년 한국 향수 수출 성장률 — 한때가 아니라 구조적 수요

For four decades, fragrance has been how a fashion or cultural label becomes a house — the highest-margin, longest-lived expression of a brand, and the one acquirers compete hardest to own.지난 40년간 향수는 패션·문화 레이블이 하나의 '하우스'로 올라서는 통로였습니다. 브랜드를 가장 높은 마진으로, 가장 오래 표현하는 형식이자 인수자들이 가장 치열하게 손에 넣으려는 자산입니다.

Sources: niche-market sizing and category CAGR from internal market study (2024–25); prestige-tier and demographic figures from Circana / Business of Fashion × McKinsey, Q1 2025 (US); export figures from Korea Customs Service & MOTIE, 2025–26. Industry figures, not [BRAND]’s own.출처: 니치 시장 규모·카테고리 성장률은 내부 시장 조사(2024–25), 프레스티지 구간·인구통계 수치는 Circana / Business of Fashion × McKinsey(2025년 1분기, 미국), 수출 수치는 관세청 & 산업통상자원부(2025–26). 모두 산업 통계이며 [브랜드] 자체 수치가 아닙니다.

05 / 17

Market Thesis · I시장 테제 · I

The category that leads in every scenario모든 시나리오에서 앞서는 카테고리

Beauty CAGR by category, global retail — fragrance led 2019–24 at twice the global average, and holds the lead in both scenarios to 2030.글로벌 리테일의 카테고리별 뷰티 성장률 — 향수는 2019–24년 글로벌 평균의 두 배로 앞섰고, 2030년까지의 두 시나리오 모두에서 선두를 지킵니다.

2019–2024 actual2019–2024 실적
2024–2030 base2024–2030 베이스
Downside다운사이드
Global글로벌
4%
5%
3%
Skincare스킨케어
3%
5%
2%
Haircare헤어케어
6%
5%
3%
Colour cosmetics색조 화장품
2%
5%
3%
Fragrance ★프래그런스 ★
8%
6%
4%
$441B
Global beauty, 2024글로벌 뷰티, 2024
19%
Fragrance share of the market향수의 시장 점유율
8%
CAGR 2019–24 — #1 of all categoriesCAGR 2019–24 — 전 카테고리 1위
6%
Base case to 2030 — still #12030년까지 베이스 케이스 — 여전히 1위

Younger-demographic penetration and high-end niche are the category’s two engines — and Korea has yet to anchor an upper-prestige niche house in Japanese retail. That is the opening this deck describes: MN Inter-Fashion de-risks distribution and IFF anchors the supply chain. The ¥18,000 entry opens the doors — and the agreed ladder to ¥25,000, executed on sell-through evidence by September 2027, is itself the asset: a pricing-power experiment run in the world’s least forgiving repricing market, producing the one proof a strategic acquirer cannot buy elsewhere.젊은 인구층으로의 침투와 하이엔드 니치가 이 카테고리의 두 성장 엔진이며, 한국은 아직 일본 리테일에 어퍼 프레스티지 니치 하우스를 안착시킨 적이 없습니다. 이 자료가 그리는 기회가 바로 그 틈입니다. MN 인터패션이 유통의 부담을 덜고 IFF가 공급망을 지탱합니다. ¥18,000의 진입가는 문을 여는 값이며, 판매의 증거 위에서 2027년 9월 ¥25,000에 이르는 합의된 가격 사다리는 그 자체로 자산입니다. 세계에서 가장 냉정하게 가격 인상을 심판하는 시장에서 치르는 가격 결정력의 실험이자, 전략적 인수자가 다른 어디서도 살 수 없는 증거입니다.

Source: McKinsey Global Beauty Market Model 2025 · BoF × McKinsey, State of Fashion: Beauty 2025.출처: McKinsey Global Beauty Market Model 2025 · BoF × McKinsey, State of Fashion: Beauty 2025.

06 / 17

Market Thesis · II시장 테제 · II

Fragrance is becoming a bigger industry더 큰 산업이 되어 가는 향수

Niche fragrance discoverability — the world’s most-visited beauty destinations, monthly visitors.니치 향수의 발견 경로 — 세계에서 가장 많이 찾는 뷰티 사이트들의 월 방문자 수.

Sephora US/Canada
44.7M
Fragrantica ★
41.2M
Ulta Beauty
37.6M
Boots
26.9M
QVC
23.6M
FragranceNet
14.9M
Scentbird
14.5M
Ipsy
13.5M
YesStyle
13.2M
Nykaa
9.7M

The signal: of the ten most-visited beauty destinations worldwide, Fragrantica is the only non-retailer — yet ranks #2, ahead of Ulta, Boots, and QVC. Forty-one million monthly visitors researching fragrance rather than shopping beauty broadly marks a mindshare tipping point, and the discovery pipeline is proven: research → community → PerfumeTok → mainstream. A five-scent structured house with named IFF perfumers is built for exactly this cycle.시그널: 세계에서 가장 많이 찾는 열 곳의 뷰티 사이트 가운데 Fragrantica는 유일한 비(非)리테일러이면서도 Ulta와 Boots, QVC를 앞선 2위에 서 있습니다. 매달 4,100만 명이 뷰티 전반을 사러 오는 것이 아니라 향수를 조사하러 온다는 사실은 카테고리 마인드셰어의 변곡점이며, 발견의 파이프라인은 이미 증명되어 있습니다. 리서치 → 커뮤니티 → PerfumeTok → 메인스트림. 이름이 있는 IFF 조향사들과 함께 구조화된 다섯 가지 향의 하우스는 바로 이 사이클을 위해 지어졌습니다.

Monthly visitors · Source: SimilarWeb via Business of Fashion, April 2026.월 방문자 수 · 출처: SimilarWeb (Business of Fashion 인용, 2026년 4월).

07 / 17

The Structural Question구조적 질문

Why brands rarely build fragrance well — and why we can, for you브랜드가 향을 좀처럼 제대로 짓지 못하는 이유, 그리고 우리가 당신을 위해 해내는 이유

Your brand already has the name and the following. What is missing is the machine — a barrier of access, not ability. There are three, and we answer each.당신의 브랜드에는 이미 이름과 사람이 있습니다. 없는 것은 기계이며, 능력이 아니라 접근권의 문제입니다. 장벽은 세 가지이고, 우리는 그 하나하나에 답합니다.

01 · Perfumery조향

Major houses keep the best noses to themselves; a brand is sold a formula, not a seat at the bench.주요 향료사는 최고의 조향사를 끌어안고, 브랜드는 조향대에 앉지 못한 채 포뮬러를 건네받습니다.

→ Direct IFF development and Artlab Kyoto craft.→ IFF와의 직접 개발, 아트랩 교토의 장인 조향.
02 · Distribution유통

The prestige doors that confer legitimacy rarely open to a new fragrance.정당성을 부여하는 상위 매장의 문은 새로운 향에 좀처럼 열리지 않습니다.

→ MN Inter-Fashion, access to every major Japanese retail channel.→ 일본 모든 주요 채널에 닿는 MN 인터패션.
03 · The object오브제

Without a designed object and world, a fashion fragrance reads as a licence cash-in.설계된 오브제와 세계관이 없으면 패션 향수는 라이선스 장사로 읽힙니다.

→ CDO-led design; the brand answered in glass.→ CDO가 이끄는 디자인, 유리로 답하는 브랜드.

You bring the brand the world already believes in. We bring everything that turns it into a house.세상이 이미 믿는 브랜드는 당신이, 그것을 하우스로 바꾸는 나머지 전부는 우리가 가져옵니다.

08 / 17

Operating Cadence운영의 속도

Brief to bulk, on a clock브리프에서 벌크까지, 시계를 걸고

≈20 weeks
Brief to finished goods, on one sampling round — design overlapping scent, production following the mold. A cycle the category typically measures in years브리프에서 완성품까지, 단일 샘플링 라운드 기준 — 디자인은 향과 겹쳐 달리고, 생산은 금형을 뒤따릅니다. 업계가 통상 연 단위로 재는 사이클
01 · The brief01 · 브리프
~1 wk
Authored in-house; sent by OUTLIERS & CO directly to Mathieu Vannier, IFF Singapore.사내에서 쓴 브리프가 아웃라이어스앤코에서 싱가포르 IFF의 Mathieu Vannier에게 곧장 전해집니다.
02 · The bench02 · 조향대
~1 wk
IFF returns the roster of perfumers fit for the brief; on confirmation, formulation and sampling begin.IFF가 브리프에 맞는 조향사 명단을 보내오고, 확정과 함께 조향과 샘플링이 시작됩니다.
03 · Sample at HQ03 · 본사의 샘플
~2 wks
Average turnaround, brief to sample on the bench in Seoul.브리프에서 서울 시향대 위 샘플까지의 평균 소요.
04 · Concept to mold04 · 콘셉트에서 금형까지
~8 wksoverlaps 01–0301–03과 겹침
In-house — CDO-led design runs to production tooling, starting at the brief and overlapping scent development: molded glass, precision-fit housing.사내에서 — CDO의 디자인이 브리프와 함께 출발해 향 개발과 겹쳐 달리며 양산 금형에 이릅니다. 성형 유리와 정밀 하우징.
05 · Production05 · 생산
~8 wkstwo tracks inside내부 2개 트랙
Begins once tooling is done — two tracks run simultaneously within: liquid bulk ~6 wks (Korea & Japan) and bottle & component production ~8 wks.금형이 완성되면 시작됩니다. 그 안에서 두 트랙이 동시에 달립니다. 리퀴드 벌크 약 6주(한국·일본), 보틀·부자재 생산 약 8주.
06 · Bottling & packaging06 · 충전 & 패키징
~4 wks
Fill and finish at the OEM facility — launch-ready goods.OEM 시설에서의 충전과 마감 — 출고 준비를 마친 완성품.
Amouage announces partnership with IFF and LMR Naturals — Instagram, July 2026

The bench the top of the category chooses: in July 2026 Amouage — reported above a €3B valuation in L’Oréal minority-stake discussions — announced its own partnership with IFF and LMR Naturals. The same perfumery now composes for [BRAND]. (Bloomberg / Sabco Group; Amouage, July 2026.)카테고리의 정점이 택하는 조향대: 2026년 7월, 로레알과의 소수지분 논의에서 30억 유로가 넘는 밸류에이션이 거론된 Amouage가 IFF·LMR Naturals와의 파트너십을 발표했습니다. 같은 조향대가 지금 [브랜드]를 위해 조향하고 있습니다. (Bloomberg·Sabco Group, Amouage 2026년 7월.)

09 / 17

What we put behind your name당신의 이름 뒤에 놓는 것

Four rails, already built and running이미 짓고 돌리고 있는 네 개의 기반

01 · Perfumery조향
A seat at the bench조향대의 한 자리
A direct line to IFF — the perfumers behind YSL L’Homme, Fan di Fendi and Xerjoff — and craft composition with Artlab Kyoto.IFF와의 직접 연결. YSL 롬므, 판 디 펜디, 제르조프를 지은 조향사들, 그리고 아트랩 교토의 장인 조향입니다.
02 · Design디자인
Brand answered in glass유리로 답하는 브랜드
An in-house studio led by a design director who has built identity at department-store scale, with a bottle and component network. Brief to mockup in days.백화점 규모에서 아이덴티티를 세워 온 디자인 디렉터가 이끄는 사내 스튜디오와 보틀·부자재 네트워크. 브리프에서 목업까지 며칠입니다.
03 · Production생산
Weeks, not years연이 아니라 주
Moulded glass, precision components, fill and finish through established partners — a cycle the category measures in years.성형 유리와 정밀 부자재, 검증된 파트너를 통한 충전과 마감. 업계가 연 단위로 재는 사이클입니다.
04 · Distribution유통
The right doors알맞은 문
Japanese prestige retail through MN Inter-Fashion (Mitsui & Co.), our distributor with access to every major channel in Japan — opened before you go to market.일본의 모든 주요 채널에 닿는 유통사 MN 인터패션(미쓰이)을 통한 일본 상급 리테일. 시장에 나서기 전에 열립니다.

The same four capabilities that built [BRAND] — offered to one partner brand at a time.[브랜드]를 지은 그 네 역량을, 한 번에 한 파트너 브랜드에게만 내어드립니다.

10 / 17

The Structure구조

Exactly how the partnership works파트너십이 작동하는 정확한 구조

A clean division of labour. You license your name, drive demand through your audience, and keep selling on your own channels. We make the fragrance, open new prestige doors, and pay you a royalty on what we sell.역할의 분명한 분담입니다. 당신은 이름을 라이선스하고, 오디언스로 수요를 만들며, 기존 채널에서 그대로 판매를 이어갑니다. 우리는 향을 만들고, 새로운 상급 매장의 문을 열며, 우리가 판매한 몫에 로열티를 지급합니다.

Licensor라이선서
Your brand당신의 브랜드
The fashion house — licenses its name, approves the creative, brings its audience — and owns the finished formula & IP패션 하우스. 이름을 라이선스하고 크리에이티브를 승인하며, 자신의 오디언스를 데려오고, 완성된 포뮬러와 IP를 소유합니다
Exclusive fragrance licence + creative approval ↓독점 향 라이선스 + 크리에이티브 승인 ↓
Maker & Operator제작 · 운영 주체
OUTLIERS & CO
Develops, funds and produces the fragrance — built for the brand to own향을 개발·투자·생산하며, 브랜드가 소유하도록 만듭니다
Perfumery조향IFF bench · Artlab KyotoIFF 조향대 · 아트랩 교토
Design디자인In-house CDO studio사내 CDO 스튜디오
Production생산Glass & component network유리 · 부자재 네트워크
Finished goods ↓ — two routes to market완성품 ↓ — 시장으로 가는 두 갈래
Your channels당신의 채널
Your DTC & distributors당신의 DTC · 디스트리뷰터
You buy at wholesale and keep the retail margin도매로 매입해 소매 마진을 그대로 가져갑니다
Our channels우리의 채널
MN Inter-FashionOur Japanese distribution partner — the right channels for your brand, Japan-first일본 유통 파트너 — 브랜드에 맞는 채널로, 일본 우선
We sell, and pay you a royalty of 6–10%우리가 판매하고, 6–10%의 로열티를 지급합니다
Your side: wholesale in · retail margin kept당신 쪽: 도매 매입 · 소매 마진 확보 Our side: royalty 6–10% to you ↑우리 쪽: 6–10% 로열티 지급 ↑
The market시장Your audience on your channels · new prestige customers on ours당신의 채널에서는 당신의 오디언스, 우리 채널에서는 새로운 상급 고객
Rights & approval권리 · 승인 Money자금 Goods물품
11 / 17

The terms, in principle원칙적 조건

You bring the brand and its audience. We build the house.브랜드와 오디언스는 당신이, 하우스는 우리가 짓습니다

You provide — your brand당신이 내어주는 것 — 브랜드
We provide — OUTLIERS & CO우리가 내어주는 것 — 아웃라이어스앤코
Your name and world당신의 이름과 세계관, licensed exclusively for fragrance향에 한해 독점 라이선스
Perfumery, design and production조향·디자인·생산 — developed and built for you to own— 당신이 소유하도록 개발하고 만듭니다
Creative approval크리에이티브 승인 at each gate — scent, design, launch— 향, 디자인, 론칭의 각 단계에서
New distribution새로운 유통 — with MN Inter-Fashion, our Japan distribution partner, we find the right channels for your brand; you keep your own— 일본 유통 파트너 MN 인터패션과 함께 브랜드에 맞는 채널을 찾습니다. 당신의 기존 채널은 그대로 둡니다
Your audience당신의 오디언스 — the demand engine on your own channels— 당신 채널에서 수요를 만드는 힘
A royalty of 6–10%6–10% 로열티 on our channels — above the global majors, and no ad cost billed to you— 우리 채널 기준, 글로벌 메이저를 웃돌며 광고비 부담은 없습니다
~5 yrs
Exclusive licence term독점 라이선스 기간
6–10%6–10%
Royalty on our channels — pure upside on sales you couldn’t reach alone우리 채널 로열티 — 혼자서는 닿지 못할 판매에서 나오는 순수 상방
Your formula당신의 포뮬러
Developed by us, owned by your brand우리가 개발하고, 소유는 당신의 브랜드에
Yours to exit종료권은 당신에게
Terminate anytime — you take the stock, tooling & design settled언제든 종료 가능 — 잔여 재고를 인수하고 금형·디자인 비용을 정산합니다

A fair, two-sided structure: the fragrance is yours to own and yours to leave; on early termination you take the remaining stock and settle tooling & design, so neither side is left exposed. Indicative terms — detail set in a short term sheet.공정한 양방향 구조입니다. 향은 당신의 소유이자 당신이 떠날 수 있는 것이며, 조기 종료 시 잔여 재고를 인수하고 금형·디자인 비용을 정산해 어느 쪽도 손실을 떠안지 않습니다. 잠정 조건이며, 세부는 간단한 텀시트에서 정합니다.

12 / 17

Illustrative Economics예시 경제성

What the partnership earns your brand파트너십이 당신의 브랜드에 안기는 것

₩180,000
Retail, 50 ml Eau de Parfum소매가 · 50ml 오 드 퍼퓸
17.5%
You acquire stock at — ₩31,500 / bottle스톡 매입가 — 병당 ₩31,500
~82%
You keep of retail on your channels — ~₩148,500 / bottle자사 채널 소매가 확보분 — 병당 약 ₩148,500
6–10%6–10%
Royalty on our channel — income, not cost우리 채널 로열티 — 비용이 아니라 수익
On an illustrative first run — 4 scents, 10,000 bottles예시 첫 런 — 향 4종, 1만 병 기준

Your brand’s gross take lands around ₩430M–₩980M depending on sell-through (~50–90%) — and you own the formula and the tooling outright.셀스루(약 50–90%)에 따라 브랜드의 총이익은 약 4.3억–9.8억원에 이르며, 포뮬러와 금형은 온전히 당신의 소유입니다.

Illustrative, gross of your own marketing and channel costs. Retail ₩180,000; you sell on your own channels; sell-through 50% / 75% / 90%. Full model available on request.예시이며 브랜드 자체의 마케팅·채널 비용 차감 전 기준입니다. 소매가 ₩180,000, 자사 채널 판매, 셀스루 50/75/90% 가정. 상세 모델은 요청 시 제공.

13 / 17

Case Study · United Arrows케이스 스터디 · 유나이티드 애로우즈

How we built VENUMENT, launching with United Arrows우리가 VENUMENT를 짓고 유나이티드 애로우즈 론칭을 앞두기까지

United Arrows is Japan’s defining premium fashion retailer — a curation of some 2,100 brands built since 1989. We built VENUMENT, our own fragrance house, from concept to production and secured an exclusive launch with United Arrows (30 September 2026) across a ~30-door network — with pricing validated against 21 brands on United Arrows’ own positioning framework. This is the door most Asian fragrance houses never open — and the proof we can open it for your brand.유나이티드 애로우즈는 1989년부터 약 2,100개 브랜드의 큐레이션을 쌓아 온, 일본 상급 패션 리테일의 기준이 되는 회사입니다. 우리는 우리 하우스 VENUMENT를 콘셉트에서 양산까지 직접 짓고, 약 30개 매장 네트워크에 걸친 유나이티드 애로우즈 독점 론칭(2026년 9월 30일)을 확보했습니다. 가격은 유나이티드 애로우즈 자체 포지셔닝 프레임워크 위에서 21개 브랜드와 견주어 검증되었습니다. 대부분의 아시아 프래그런스 하우스가 결코 열지 못하는 문이며, 우리가 당신의 브랜드를 위해 그 문을 열 수 있다는 증거입니다.

322
Stores, consolidated — across the United Arrows group연결 기준 매장 수 — 유나이티드 애로우즈 그룹 전체
¥150.9B
Net sales, FY ended March 2025 (consolidated)순매출, 2025년 3월기 (연결)
1989
Founded — the house that defined the Japanese select shop창립 — 일본 셀렉트숍의 기준을 세운 회사
¥250B
Long-term vision 2032, consolidated sales target — a partner still expanding2032 장기 비전 연결 매출 목표 — 여전히 성장하는 파트너

Source: United Arrows Ltd., Integrated Report 2025 (FY ended March 2025, consolidated figures).출처: 유나이티드 애로우즈 통합보고서 2025 (2025년 3월기, 연결 기준).

What it proves for you당신에게 증명하는 것
A top Japanese tastemaker placed VENUMENT alongside global brands before it went to market. Distribution — the hardest barrier for any Asian fragrance house — is a problem we have already solved, and can solve for your brand.일본 최고의 테이스트메이커가 시장에 나서기 전에 VENUMENT를 글로벌 브랜드들과 나란히 두었습니다. 아시아 프래그런스 하우스에 가장 버거운 장벽인 유통을, 우리는 이미 풀어냈고 당신의 브랜드를 위해서도 풀 수 있습니다.
The precedent, elevated선례를, 더 높이
Borntostandout reached L’Oréal via BEAMS. We replicated that path and elevated every layer — United Arrows over BEAMS, and a direct IFF tie at the supply-chain core.본투스탠드아웃은 BEAMS를 거쳐 로레알에 닿았습니다. 우리는 그 경로를 따르되 층위마다 높이를 끌어올렸습니다. BEAMS 대신 유나이티드 애로우즈, 그리고 공급망 한복판에 놓인 IFF와의 직접 연결입니다.
14 / 17

Case Study · Collaboration케이스 스터디 · 협업

And we built a co-branded product with United Arrows그리고 유나이티드 애로우즈와 공동 브랜딩 제품을 만들었습니다

A retailer co-signature is Japanese fragrance’s rarest credential — only a handful exist. VENUMENT’s is the fourth, from the largest house of them all, and the first fragrance collaboration launch in United Arrows’ history — the kind of asset we can build for your brand.리테일러의 공동 서명은 일본 향수에서 가장 희소한 신임장으로, 지금껏 손에 꼽을 만큼만 존재했습니다. VENUMENT의 서명은 그 네 번째이자 가장 큰 회사에서 나오며, 유나이티드 애로우즈 역사상 첫 프래그런스 컬래버레이션 론칭입니다. 우리가 당신의 브랜드를 위해 지을 수 있는 자산입니다.

Borntostandout × BEAMS — Wabi-Sabi
Borntostandout
× BEAMS
Perfumer H × Arts & Science — Wood Land
Perfumer H
× Arts & Science
ARPA × T.T.
ARPA
× T.T.
VENUMENT × United Arrows — co-branded edition
VENUMENT
× United Arrows

United Arrows: ¥150.9B net sales, FY ended March 2025 — nearly twice the scale of BEAMS (approx. ¥83B). The VENUMENT × United Arrows edition is a first for both houses.유나이티드 애로우즈: 2025년 3월기 순매출 1,509억엔 — BEAMS(약 830억엔)의 두 배에 가까운 규모. VENUMENT × 유나이티드 애로우즈 에디션은 양사 모두에게 처음입니다.

15 / 17

How we start시작하는 방법

A pilot that caps your first commitment첫 약속을 최소로 여는 파일럿

You never commit to a production run before you have approved the fragrance. The first gate is a defined fee — not a run.향을 승인하기 전에는 생산 런에 약정하지 않습니다. 첫 관문은 정해진 비용일 뿐, 런이 아닙니다.

Gate 1 · Samples게이트 1 · 샘플

Approve the fragrance향을 승인합니다

A fixed-fee concept & development phase: we co-write the brief, IFF composes, and you evaluate on the bench. No tooling, no inventory. If the juice isn’t right, you stop here.고정 비용의 콘셉트·개발 단계입니다. 브리프를 함께 쓰고 IFF가 조향하며, 당신이 시향대에서 평가합니다. 금형도 재고도 없습니다. 향이 맞지 않으면 여기서 멈춥니다.

Your risk: a defined fee.당신의 리스크: 정해진 비용.

Gate 2 · The run게이트 2 · 런

Commit to production생산에 약정합니다

Only after you have approved the fragrance do we move to run economics — tooling and your first production run at the distribution rate. A separate signature, on something you have already smelled and chosen.향을 승인한 뒤에야 런의 경제성으로 넘어갑니다. 금형과 디스트리뷰션 요율의 첫 런이며, 이미 맡아 보고 고른 것에 대한 별도의 서명입니다.

Your commitment: only what you chose.당신의 약정: 당신이 고른 것에 한해.

Why two gates왜 두 관문인가

You never write the big cheque on a promise. You approve the actual fragrance first — the run follows only if you love it.약속만 보고 큰돈을 쓰지 않습니다. 실제 향을 먼저 승인하고, 런은 마음에 들 때에만 뒤따릅니다.

16 / 17

In Closing맺으며

“A fragrance house for [BRAND].
Let’s build it.”
“[브랜드]를 위한 프래그런스 하우스.
함께 짓지요.”
OUTLIERS & CO

Now지금
  • A conversation — the idea, and a one-page pilot brief.대화 — 발상, 그리고 한 장의 파일럿 브리프.
Gate 1게이트 1
  • Samples — IFF composes; you approve the fragrance. A fixed fee, no run committed.샘플 — IFF가 조향하고 당신이 향을 승인합니다. 고정 비용, 런 약정 없음.
Gate 2게이트 2
  • The run — once you approve the juice: tooling and your first run, a separate signature.런 — 향을 승인한 뒤 금형과 첫 런으로, 별도의 서명으로.
Launch론칭
  • [BRAND] in Japanese prestige retail — your house, in market.[브랜드], 일본 상급 리테일에 — 당신의 하우스가 시장에 섭니다.

To start — one call and a one-page pilot brief. You approve the fragrance before you ever commit to a run.시작 — 한 번의 통화와 한 장의 파일럿 브리프. 런에 약정하기 전에 향부터 승인합니다.

Seonjoon (Kelvin) Lee  ·  Founder & CEO, OUTLIERS & CO아웃라이어스앤코 대표  ·  kelvin@venu-ment.com

17 / 17